To Hell and Back
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:01:04
- ¡Nunca saldremos de aquí!
- ¡Calma!

1:01:06
¡Nunca saldremos de aquí!
1:01:08
¡Calma!
1:01:14
¡Agáchate!
1:02:01
- Jennings, ¿eh?
- Sí.

1:02:03
No duró mucho, ¿verdad?
1:02:05
Esa casa ya nos costó cinco bajas.
1:02:07
¿Quién la quiere?
¿Un general que busca una casa de campo?

1:02:10
Haz tus chistes en otra parte.
1:02:12
Con los alemanes en terreno elevado,
todas las compañías...

1:02:15
quieren una casa de dos pisos
para observación.

1:02:17
Sólo preguntaba.
1:02:18
¡Sargento Murphy!
1:02:21
Thompson, Saunders y Sánchez,
Johnson.

1:02:23
- Serán tu escuadra.
- ¿Qué importa?

1:02:26
No viviré para cuidarlos.
1:02:27
Parece que esta vez me matarán.
1:02:29
Ya basta.
1:02:32
Apuesto 10:1
a que iremos de nuevo.

1:02:34
Al infierno y de regreso,
ahí nos dirigimos.

1:02:37
Llegamos a esa casa cinco veces
y nos han sacado seis veces.

1:02:40
La ley de los promedios
termina por dominar.

1:02:46
Él es el teniente Lee. Es nuestro
nuevo observador de vanguardia.

1:02:50
- Llegó de la playa.
- ¿Cómo está todo allá?

1:02:52
Atacan con artillería
y con bombardeos.

1:02:54
¿Los hombres y el equipo
llegan más fácilmente?

1:02:57
- Es muy difícil.
- Debemos tomar esa casa otra vez.


anterior.
siguiente.