Around the World in Eighty Days
prev.
play.
mark.
next.

:46:08
ªi banii mei?
:46:10
- M-au jefuit.
- E grav.

:46:14
Nu vã place Yokohama.
:46:15
N-aveþi bani, nici Yokohama nu vã place.
:46:22
Mi-am trãdat stãpânul.
:46:25
Înþeleg cã vasul nu putea aºtepta.
:46:28
Dar pe ce alt vas ne putem îmbarca?
:46:30
Nici unul nu ajunge la Yokohama, domnule.
:46:33
Nici un vaporaº sau o barjã?
:46:35
Trebuie sã gãsim ceva în portul ãsta!
:46:37
Nimic, deocamdatã.
:46:50
Bunã dimineaþa, d-le Fogg!
:46:52
- Mi-e teamã cã nu...
- Am cãlãtorit împreunã pe Rangoon.

:46:55
- Mã numesc Fix.
- D-le Fix, ce mai faceþi?

:46:59
- Îl cunoaºteþi pe slujitorul meu?
- Prea puþin.

:47:03
- De ce? A pãþit ceva?
- Se pare cã a dispãrut.

:47:07
- Îmi pare rãu. Era un tip de treabã.
- Trebuie sã mã duc la poliþie.

:47:11
În locul dv., n-aº face asta. Apare el.
:47:15
- Aþi pierdut vaporul?
- Da.

:47:18
- Mai vine unul peste o sãptãmânã.
- Eu n-o sã fiu aici.

:47:21
- Nu?
- Merg la Yokohama...

:47:23
ºi o sã ajung ºi înot.
:47:33
Suntem pe drumul spre Yokohama?
:47:35
Carnatic se opreºte mai întâi la Shanghai.
:47:38
O sã ajungem la Yokohama
cu o zi întârziere.

:47:41
Dar avem suficient timp ca sã prindem
General Grant, cãtre San Francisco.


prev.
next.