Around the World in Eighty Days
prev.
play.
mark.
next.

:50:00
Aþi fi câºtigat pariul, dacã nu eram eu.
:50:02
Mi-aþi salvat viaþa cu generozitate...
:50:05
riscând-o pe a dv.
:50:07
Eu v-am rãsplãtit intârziindu-vã din drum.
:50:11
Dimpotrivã, eu îmi cer scuze cã v-am adus
în Anglia, unde n-am nici un ban.

:50:15
Nu vã faceþi griji pentru mine.
:50:19
Am fost învins
din cauza propriei mele prostii.

:50:24
Refuz sã mã amãgesc singur
ºi nu-mi place sã-mi plâng de milã.

:50:28
Poate cã lucrurile nu sunt atât de grave.
:50:31
Sincer sã fiu, situaþia nu e tocmai rozã.
:50:35
- O sã vã ajute prietenii dv.
- N-am prieteni.

:50:40
- Nici rude?
- N-am pe nimeni.

:50:48
Atunci, îmi pare rãu pentru dv.
:50:50
ªtiu cât de tragicã e singurãtatea...
:50:53
când nu ai cu cine sã împãrtãºeºti durerea.
:50:56
În þara mea, d-le Fogg,
se spune cã nenorocul...

:50:59
poate fi acceptat cu uºurinþã,
dacã e împãrþit cu un prieten.

:51:08
Vrei sã ai alãturi o femeie ºi o prietenã?
:51:13
Nu ºtiu dacã înþeleg ce vreþi sã spuneþi.
:51:18
Vrei sã fiu soþia ta?
:51:24
Aouda, draga mea!
:51:30
Da, stãpâne?
:51:32
Du-te la pãrintele Samuel Wilson...
:51:34
din parohia Marylebone imediat!
:51:36
- Sigur, domnule.
- Sã pregãteascã o cãsãtorie.

:51:39
- O cãsãtorie. Când?
- Mâine.

:51:43
Eºti de acord, draga mea?
:51:45
- Da, mâine.
- Olé, domnule!

:51:51
Lasã sãrbãtoritul!
Adu-l pe pãrintele Wilson.

:51:54
Da, domnule.

prev.
next.