Bigger Than Life
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:20:02
¿Después de la escuela?
:20:03
Sí.
:20:06
¿Por qué no me lo dijiste?
:20:08
Bueno...
:20:10
Tenía que ganar algún dinero extra.
:20:15
¿Te estás riendo de mí?
:20:19
Sí, Ed...
:20:21
Soy una mal pensada.
:20:23
Yo creía...
:20:24
...que tenías un romance.
:20:26
¿Sí?
- Sí.

:20:28
¡A que tiene gracia!
:20:30
Ed.
:20:32
¡Eres maravilloso...
:20:33
...y muy apuesto!
:20:34
Me gusta la idea de que estés celosa.
:20:40
Buenos días.
:20:41
¿Qué tal?
- Buenos días.

:20:46
¿CuáI es el veredicto?
:20:54
No tenemos secretos,...
:20:56
...ya no.
:20:57
Digan lo que tengan que decir.
:20:59
Los resultados del laboratorio...
:21:02
...confirman el diagnóstico
del Dr. Norton.

:21:05
Hay un claro aumento
de los eosinófilos.

:21:08
Periarteritis nodosa.
:21:10
Una extraña inflamación
de las arterias.

:21:12
Tú eres mi primer caso.
:21:14
El Dr. Ruric ha tratado 10 ó 12.
:21:19
Bien...
:21:22
El pronóstico es malo.
:21:25
¿Cómo de malo?
:21:28
En la mayoría de los casos...
:21:30
...el desenlace es fatal
al cabo de un año.

:21:33
Hemos obtenido algunos resultados
con una nueva droga.

:21:37
Pero estamos experimentando con ella.
:21:40
¿Es milagrosa?
:21:41
Eso parece.
:21:46
Pues pruébenla conmigo.
:21:49
¿Es lo que quieren hacer?
:21:51
Se llama cortisona.
:21:53
Es una hormona.
:21:54
Siento haber sido tan
directo, Lou, pero...

:21:57
...pensando en los tratamientos
de los últimos años...


anterior.
siguiente.