Bigger Than Life
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:21:02
...confirman el diagnóstico
del Dr. Norton.

:21:05
Hay un claro aumento
de los eosinófilos.

:21:08
Periarteritis nodosa.
:21:10
Una extraña inflamación
de las arterias.

:21:12
Tú eres mi primer caso.
:21:14
El Dr. Ruric ha tratado 10 ó 12.
:21:19
Bien...
:21:22
El pronóstico es malo.
:21:25
¿Cómo de malo?
:21:28
En la mayoría de los casos...
:21:30
...el desenlace es fatal
al cabo de un año.

:21:33
Hemos obtenido algunos resultados
con una nueva droga.

:21:37
Pero estamos experimentando con ella.
:21:40
¿Es milagrosa?
:21:41
Eso parece.
:21:46
Pues pruébenla conmigo.
:21:49
¿Es lo que quieren hacer?
:21:51
Se llama cortisona.
:21:53
Es una hormona.
:21:54
Siento haber sido tan
directo, Lou, pero...

:21:57
...pensando en los tratamientos
de los últimos años...

:22:00
...como el tratamiento
de la mastoiditis,...

:22:03
...tifus y neumonía,...
:22:05
...hay razones para tener esperanzas.
:22:08
La mujer que estaba buscando.
:22:10
Es necesario firmar
unos documentos, Lou.

:22:13
¿Te importaría hacerlo?
:22:15
¿Puedo volver?
- Desde luego, en un rato.

:22:21
Volveré enseguida, cariño.
:22:23
Enseguida.

anterior.
siguiente.