Bigger Than Life
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:51:02
Qué ocasión más perfecta.
:51:08
Tranquila.
:51:10
Deberías llamar ahora al Dr. Norton.
:51:13
Él te pondrá en contacto...
:51:15
...con un buen psiquiatra.
- ¡No!

:51:18
¡No te atrevas a decir eso!
:51:19
¿Vas a continuar engañándote?
:51:21
¿Engañándome?
:51:23
Si ingresa en el hospital
por problemas mentales...

:51:27
...¿qué crees que ocurriría
con su carrera?

:51:31
Entiendo.
:51:34
Sí.
:51:36
Te había interpretado mal,...
:51:39
...una chica tan lista como tú.
:51:41
¿Por qué no llevas tú la
carga durante un tiempo?

:51:43
Podrías volver a tu antiguo trabajo.
:51:47
¿Crees que Ed me dejaría trabajar
mientras está en el hospital?

:51:50
¿Qué vas a hacer?
:51:52
Lo que éI quiera, sea lo que sea.
:51:57
Vete, vuelve a la escuela.
:51:59
Tú sólo le perturbas.
- Ya le oíste, va a dejarte.

:52:02
Está fuera de sí a causa
del dolor y las preocupaciones.

:52:07
Vete.
- Muy bien.

:52:09
Pero si necesitas ayuda...
:52:11
¿De acuerdo?
:52:37
¿Puedo ayudarte?
:52:39
Si quieres, gracias.
:52:51
Pareces cansado.
:52:53
¿Por qué no duermes antes de marcharte?
:52:55
Desperdiciamos parte
de la vida durmiendo.

:52:59
Aún así le pedimos a los médicos
pastillas para dormir.


anterior.
siguiente.