Bus Stop
prev.
play.
mark.
next.

:34:01
"Svijet neèe pamtiti
što mi ovdje govorimo...

:34:05
...ali nikad neèe zaboraviti
što su oni tamo uèinili.

:34:09
- Na nama je da budemo...
- Pusti me da spavam.

:34:12
...tako usredotoèeni i predani... "
:34:17
Nastaviš li,
promaèi èe ti parada.

:34:50
Elliote, jesi li usnimio što?
Prièekajte, gospoðice, molim vas.

:34:54
Mi smo iz LIFEa.
:34:57
Èasopisa LIFE?
:35:00
Tako je. "LIFE na rodeu. "
lli, kako vi kažete "rodeu" .

:35:05
Htjeli su da jašem u paradi,
ali onda je ne bih vidio.

:35:10
Doði
ovamo.

:35:12
Oprostite. Doði, dobro èemo
vidjeti paradu.

:35:17
Ne možemo li negdje sjesti?
Nisi mi dao da se naspavam.

:35:22
Skoèi mi na rame. Odmorit èeš se
a istodobno èeš dobro vidjeti.

:35:27
- Bo, spusti me!
- Baš dobro rješenje.

:35:32
- Vidiš li sve?
- I previše.

:35:36
Gle! Drago mi je što nisam u paradi,
tako da je mogu vidjeti.

:35:40
Evo ljudi Daniela Boonea!
To je najbolje u paradi.

:35:45
Gle ti deèke.
Nisu li daroviti?

:35:48
Nisu li sjajni?
:35:50
Gle, eno pastirica, imaju...

prev.
next.