Bus Stop
prev.
play.
mark.
next.

:51:10
- Cherry!
- Evo tvoje torbe.

:51:13
- Evo ti kaputa i šešira.
- Cherry!

:51:15
Možeš se presvuèi
na autobusnoj stanici.

:51:18
Nisam ti htio strgnuti rep.
Pa možeš ga zašiti.

:51:23
Sretno, dušo.
:51:27
Hvala, Vera, bila si mi dobra.
:51:30
Pusti je, Bo.
:51:32
Kako to misliš, da je pustim?
Kamo èe? Cherry!

:51:41
Kamo se dala?
:51:49
AUTOBUSNA STANICA
:52:00
Za Los Angeles.
Jednosmjernu.

:52:03
Devet dolara i 35 centi.
:52:07
Autobus za Los Angeles,
peron 2.

:52:09
Èekaj malo.
Pomozi mi da ovo iskrcam.

:52:12
Zaboravi je, Bo.
Srest èeš neku drugu.

:52:16
Hank mi je baš prièao
o novoj uèiteljici...

:52:19
Neèu ja nikakvu uèiteljicu!
Hoèu Cherry.

:52:24
Cherry! Cherry!
:52:26
Ne možeš nekoga odvuèi kamo hoèeš.
To je nezakonito.

:52:30
- Gdje je autobus za Los Angeles?
- Tu je, gospoðo. Ovuda.

:52:36
Gospoðice,
držite se reda.

:52:42
Cherry, ne ulazi!
:52:44
Odluèio sam.
Neèu prihvatiti odbijanje.

:52:51
Gospoðice,
u red!

:52:53
Što to radiš?
:52:55
Kad god sam nešto želio u životu
to sam i uzeo!


prev.
next.