Forbidden Planet
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:18:02
Ano, Morbiusi.
Jednoduchý paprskomet.

:18:06
Správnì.
Teï se otoè sem.

:18:11
Zamiø na velitele.
:18:19
Pøímo mezi oèi.
:18:26
Pal.
:18:34
Vidíte, není toho schopen...
:18:37
zastavilo jej subelektronické dilema
mezi mými pøímými pøíkazy...

:18:40
a jeho základními zákazy
ublížit rozumné bytosti.

:18:44
Zrušeno.
:18:46
Kdybych byl dovolil
aby pokraèoval...

:18:49
spálily by se
všechny obvody v jeho trupu.

:18:54
Doktore, jak jste
sehnal takové zaøízení?

:18:57
Ó, já jsem jej vyrobil
"neshánìl" jsem jej, doktore...

:19:01
Dal jsem ho dohromady
bìhem mých prvních mìsícù tady.

:19:05
Káva je pøipravená, pane.
-Džentlmeni.

:19:09
Doktore, míníte tím, že
jste vyrobil tohoto džentlmena?

:19:14
Dosti užiteèná hraèka, poruèíku...
:19:16
ale dnes nemám
èas na takové krámy.

:19:22
Dr.Morbiusi, vy jste filolog,
expert na slova a jazyky...

:19:26
jejich zdroje a významy.
:19:28
Nicménì tento vᚠrobot
je dál než jsou základy...

:19:31
veškeré pozemské fyziky.
:19:34
Mùj drahý veliteli,
možná mì pøeceòujete...

:19:37
oba, Robbyho i mnì.
:19:40
Džentlmeni, nechte mì vám ukázat
další kousek z kouzelného salonu.

:19:52
Odpuste mi. Nechtìl jsem
vás poplašit, džentlmeni.

:19:55
Nechal jsem Robbyho nainstalovat
ocelové pancíøe...

:19:58
døíve, než jsem si uvìdomil, že
jsem tu naprosto v bezpeèí.


náhled.
hledat.