Forbidden Planet
prev.
play.
mark.
next.

:13:07
Bine aþi venit pe Altaire-IV,
domnilor.

:13:10
Am sã vã transport la reºedinþã.
:13:15
Dacã nu vorbiþi englezeºte...
:13:18
eu vã stau la dispoziþie cu
187 de alte limbi...

:13:22
cu dialectele lor variate
ºi derivatele lor din acestea.

:13:25
Engleza simplã ar fi destul, mulþumesc.
:13:29
Aceasta nu ar trebui sã te ofenseze,
dar eºti un robot, nu-i aºa?

:13:35
Exact, domnule.
:13:37
Pentru deservirea dumneavoastrã, am fost
programat sã rãspund la numele de "Robby".

:13:42
Aveþi un climat agreabil, aici.
:13:45
Cu un procentaj ridicat de oxigen.
:13:47
Eu nu pot sã-l utilizez, domnule.
Acesta favorizeazã rugina.

:13:53
Hei, doctore,
este mascul sau femelã?

:13:59
În cazul meu, domnule,
întrebarea este total fãrã sens.

:14:03
Vreþi sã vã urcaþi, domnilor?
:14:14
Quinn, pregãteºte tractorul
pentru un caz de alarmã.

:14:18
- Am sã-l pregãtesc repede, domnule.
- Bine.

:14:40
Pasagerii sunt rugaþi
sã-ºi prindã centurile de siguranþã.

:14:48
Seamãnã cu o mãmicã adevãratã!

prev.
next.