Forbidden Planet
prev.
play.
mark.
next.

:49:03
Nu are nici o fereastrã.
:49:05
Robotul a minþit.
Morbius nu este aici.

:49:08
Doctore, pregãteºte ceva.
:49:10
Priveºte aici, cãpitane.
:49:15
- Hieroglife?
- Probabil.

:49:18
Dar nu par a fi nici egiptene,
nici cuneiforme...

:49:21
nici chinezeºti.
:49:26
Gãsiþi argintãria în sufragerie...
:49:29
iar bijuteriile fiicei mele, pe masa cu rochii.
:49:33
Dr. Morbius...
:49:36
Noaptea trecutã, clistron-monitorul
nostru a fost sabotat.

:49:41
Iar voi mã suspectaþi pe mine?
:49:43
A sosit ora pentru clarificãri.
:49:47
Luaþi loc.
:49:58
Cu mult în vechime...
:50:01
aceastã planetã era casa
unei rase nobile de locuitori...

:50:05
care s-au autointitulat Krelli.
:50:08
Atãt din punct de vedere
practic cât ºi tehnologic...

:50:10
ºtiinþa lor era avansatã
cu milenii faþã de cea umanã...

:50:14
ºi cãutând misterele naturii...
:50:17
le-a cucerit instinctele...
:50:19
ºi atunci în cursul vieþii, au abolit bolile...
:50:23
tot ce era nesãnãtos, crima
ºi injustiþia...

:50:26
apoi ºi-au întors faþa,
cu o mare binevoinþã...

:50:28
spre spaþiul necunoscut al Universului.
:50:31
Cu mult înainte de apariþia umanitãþii,
ei au venit pe Terra noastrã...

:50:35
ºi au redus multe din speciile biologice.
:50:37
Înþeleg. Asta explicã
prezenþa tigrului ºi cãprioarelor.

:50:42
Ei au atins cu adevãrat culmile...
:50:45
dar atunci când au fost în pragul
unei ultime descoperiri...

:50:49
care ar fi trebuit sã
încoroneze toatã istoria lor...

:50:53
aceastã rasã semi-divinã,
a dispãrut într-o singurã noapte.

:50:58
Timp de 2000 de secole cei care au
supravieþuit acestei inexplicabile catastrofe...


prev.
next.