Forbidden Planet
prev.
play.
mark.
next.

1:12:00
Eu v-am prevenit de când
nava era încã în spaþiu.

1:12:03
V-am implorat sã nu aterizaþi
pe aceastã planetã.

1:12:06
Crede-mã, comandante,
cã aceasta nu a fost decât un test.

1:12:10
Tragedia lui Belerefon
este în curs de a se reproduce iar.

1:12:14
Dacã rãmâneþi aici,
urmãtorul atac...

1:12:18
va fi general
ºi mai mult mai groaznic.

1:12:23
Cum de ºtii asta?
1:12:27
Cum? Eu...
1:12:29
Este ca o viziune.
1:12:34
Eu...
Dacã doreºti, aº numi asta...

1:12:38
o premoniþie.
1:12:55
Ce v-a spus, cãpitane?
1:12:57
Totul a sunat ca un ultimatum.
1:13:00
- Bosun.
- Ordonaþi, domnule.

1:13:06
Bosun.
Ordonaþi, domnule.
Libereazã câmpul pentru tragere din toate direcþiile.

1:13:09
- Am înþeles, domnule.
- Randall?

1:13:11
Când va fi radarul operaþional?
1:13:13
- Este chiar acum, domnule.
- Fii cu privirea fixatã pe el.

1:13:15
- Am înþeles, domnule.
- Dispozitivul de alarmã este gata?

1:13:18
- Da, domnule.
- Perfect.

1:13:21
Activaþi bateriile principale.
1:13:29
Semnal pentru test.
1:13:38
Foc!
1:13:52
Verificarea bine efectuatã.
1:13:58
Locotenente, echipa ta este
pregãtitã, cu armele în mâni?


prev.
next.