Forbidden Planet
prev.
play.
mark.
next.

1:20:00
Paragraful 86-A...
1:20:01
... "Evacuarea civililor din zona dezastrului..."
1:20:04
Aþi uitat douã chestii foarte importante...
1:20:07
... "care ar fi fost posibile".
1:20:08
Dacã vã amintiþi de
expediþia lui Belerefon...

1:20:11
nava lor a fost vaporizatã
în timp ce încerca sã decoleze.

1:20:13
... ºi care a devenit prioritatea
numãrul unu, adicã sã mergem...

1:20:17
la laboratorul Krel-ilor,
sã dezafectãm acel spãrgãtor de creiere.

1:20:22
- Bosun.
- Ordonaþi, domnule?

1:20:26
Îmi þii locul la comandã.
Pregãteºte nava sã fie operaþionalã.

1:20:28
Fã ceea ce consideri cã trebuie
fãcut în locul meu ºi al doctorului...

1:20:31
dar alt scurt-circuit
pe perimetru, decolezi imediat...

1:20:34
ºi faci bazei un raport complet
despre situaþia din acest sector.

1:20:37
Am înþeles, cãpitane.
1:20:51
În regulã. Toatã lumea la bord.
Ne pregãtim de decolare!

1:21:18
Nici o luminã.
1:21:24
Ascultã, doctore, dacã
ajungem la laboratorul acela...

1:21:28
eu voi fi primul care se aºeazã pentru
îmbunãtãþirea coeficientului de inteligenþã.

1:21:31
Mã auzi?
1:21:33
Vã aud.
1:21:50
Sunt programat pentru a interzice
accesul oricãrei persoane la aceastã orã.

1:21:57
Cu asta am ajuns la final.

prev.
next.