Forbidden Planet
prev.
play.
mark.
next.

:27:00
Recite mi, šta je potrebno da
ostvarite kontakt sa bazom na Zemlji?

:27:04
U osnovi, radi se o gruboj sili...
:27:07
... kako da premostimo
kontinuum na nivou 5-6 parseka.

:27:10
Naravno, takav odašiljaè
nije deo standardne opreme.

:27:13
- Ne.
- Da ga napravimo...

:27:15
... potrošili bismo otprilike dve
treæine brodske elektronske opreme...

:27:18
... a zatim iskrcali
glavni motor zbog napajanja.

:27:20
Samo izgradnja bunkera za
jezgro oduzeæe desetak dana.

:27:24
Onesposobljeni ovde
na deset dana i noæi?

:27:27
Da li bi olovna oplata
od 5 cm bila dovoljna?

:27:31
Bilo bi dobro da sluèajno imamo
100 kvadratnih metara toga.

:27:34
Poslaæu Robija da vam to otpremi...
:27:36
... i dobiæete najkasnije sutra u podne.
:27:39
Veoma uètivo od vas, ser.
:27:41
Uètivo?
:27:43
Pogledajte tamo komandante,
posada Belerefona.

:27:46
Pre 19 godina sam svojeruèno
iskopao te grobove...

:27:49
... i verujte mi, nemam
želju da ponovim to iskustvo.

:28:07
Videæemo se uskoro Alta, nadam se.
:28:10
- Hvala vam veliko doktore.
- Odlièan ruèak doktore.

:28:14
Da budem iskren, još uvek mi
ponekad nedostaje razgovor...

:28:17
... sa gospodom kao što ste vi, doktore.
:28:20
Hvala vam na uslužnosti
i interesovanju, ser.

:28:34
Vežite pojaseve, gospodo.

prev.
next.