Giant
prev.
play.
mark.
next.

:06:01
To nije baš tako lako.
:06:05
Mislim da je drugaèiji od bilo koje države.
:06:10
To je bar ono što mi mislimo.
To je skoro sasvim druga zemlja.

:06:15
Sa gledišta jednog engleza,
njegov brisani prostor oduzima dah.

:06:19
Da, veoma je velik.
:06:21
Koliki su vam ranèevi?
:06:23
Skoro svih velièina.
Veliki i mali.

:06:26
Jedan od najveæih je "Reata"
gospodina Benedikta.

:06:30
Oh, stvarno?
:06:32
I koliko je to veliko otprilike?
:06:35
Jedan od najveæih.
:06:39
Koliko je to veliko?
:06:42
Pretpostavljam da ima još jedan ili dva
velika kao moj, tamo odakle mi dolazimo...

:06:47
i neki veæi u priobalnim krajevima.
:06:51
Zar ne možete biti precizniji?
:06:53
Kolika je površina vašeg ranèa?
50,000? 20,000 jutara?

:07:03
Oko pola miliona.
595,000 jutara, malo preciznije.

:07:09
To se može nazvati solidnom parcelom!
:07:11
Koliko jutara ste rekli,
gospodine Benedikt?

:07:14
Rekao je 595,000 jutara, mama.
:07:16
Ne, hvala, gospoðice Lesli.
:07:18
Bojim se da neæu lepo
izgledati u ovoj odeæi.

:07:39
Sviða mi se vaša zemlja.
:07:43
Zašto ne ostanete malo i
stvarno vidite kakva je?

:07:47
Sad je vreme teranja stoke u mojoj zemlji.
Veliko proleæno teranje.

:07:52
Vašoj zemlji?
:07:54
Reata.

prev.
next.