Giant
prev.
play.
mark.
next.

1:21:17
Lesli.
1:21:19
Zdravo, dragi.
1:21:22
Èim sleti prodaæu ga.
1:21:22
Upravo sam popila èaj sa Džet Rinkom.
1:21:24
Dobro.
1:21:25
Zvao je Gomez.
Gospoða Benedikt je otišla u Vientecito.

1:21:25
Ovo je za mene, deèaèe.
1:21:26
Obièan život.
1:21:27
Nema više naperjanih gluposti.
1:21:28
Rekao je - "Nadam se da nije nestala".
1:21:30
Rekao sam ti i pre....
Šta je to u vezi Džet Rinka?

1:21:33
Spremio je èaj.
Zar to nije neverovatno?

1:21:37
Tako želi da napreduje.
1:21:41
Ali onaj tvoj èovek Gomez,
kamp koji vodi....

1:21:45
Beznadežno je.
1:21:46
Ne možeš da ideš u to mesto bez
poštovanja sebe i onoga ko si...

1:21:50
mešajuæi se sa tim ljudima.
1:21:52
Džordane, to mesto je skandal.
1:21:54
Dr. Guera digao je ruke od tog horora.
1:21:57
To je njegov problem.
1:21:58
Huana, kako ti zvuèi
hamburger i parèe pite?

1:21:59
Ti si moæni teksašanin veæ 100 godina.
Zašto ne uèiniš nešto?

1:22:02
Zvuèi veoma dobro.
1:22:02
Ja nisam crveni krst,
ja sam stoèar.

1:22:04
Nema više pompeznih stvari.
1:22:04
Ako ti neæeš, ja æu.
1:22:06
Ako se približiš tim klošarima opet...
1:22:06
Svratimo u drajv-in
i uzmimo pile.

1:22:08
ako ikad èujem da si kod njih,
kod emigranata...

1:22:09
Onda ga možemo jesti prstima.
1:22:11
Šta?
-Ostaviæu te!

1:22:12
To æu uraditi, ostaviæu te!
1:22:18
Evo moje drage devojèice.
1:22:22
Zar si milsila da tvoja nestašna mama
neæe nikad doæi da te vidi?

1:22:26
U jedno možeš biti sigurna:
1:22:28
Jednog dana æu isterati
Džet Rinka sa ove zemlje.

1:22:39
Zdravo narode.
-Dobar dan.

1:22:56
Reci zdravo Luz.
Reci, "Zdravo, Luz."


prev.
next.