Helen of Troy
Преглед.
за.
за.
следващата.

:56:01
Баща ни желае да те види.
:56:09
Изпраща те в Спарта.
:56:13
Защо?
:56:15
Защото иска да
предедеш писмо до
новия цар Менелай,

:56:19
по-малкия брат на
цар Агамемнон от Микена.

:56:23
Висш цар?
Нещо като върховен владетел, така ли?

:56:28
Точно така.
:56:30
И сега все повече се
настройва срещу Троя.

:56:33
И защо?
:56:35
Защото управляваме достъпа на
коприна и подправки от Византия.

:56:40
Какво?
:56:42
Просто не мога да разбера
как хората захващат войни,
заради някакви си подправки.

:56:47
Е, така стоят нещата Парис
и най-добре започвай да свикваш.

:56:50
Къде се намира сега,
този висш цар?

:56:55
Нямам представа.
:57:02
Агамемнон е в Спарта
за погребението на Тиндарий
и коронясването на Менелай,

:57:06
и когато отида там,
ще изглежда, сякаш съм изпратен,
за да създам кавга...

:57:09
между двамата братя,
:57:11
които след това ще ме убият
и ще набучат главата ми на кол.

:57:14
След което, Троя ще се е отървала от мен,
Касандра ще се превърне в спасителка...

:57:17
а ти отново ще си единствения
наследник на трона.

:57:20
Познах ли?
:57:22
Ти си глупак.
:57:24
Погледни ме в очите
и го повтори.

:57:26
Погледни ме.
:57:32
Братко, ако боговете
са го предрекли, тъй да бъде.

:57:48
Толкова силни ветрове,
Милорд.

:57:49
Явно боговете са нетърпеливи
да стигнем.

:57:52
Да, така изглежда.
:57:54
Явно ви помагат
в мисията ви.

:57:56
Не бих разчитал на това.

Преглед.
следващата.