Helen of Troy
prev.
play.
mark.
next.

1:08:03
I?
1:08:07
Sutra æe pitati izaslanika
u vezi njegovog grada.

1:08:11
Kada Agamemnon nauèi sve što
mu je potrebno, vratiæemo se u Mikenu.

1:08:16
- I Menelaus...
- æe ga ubiti!

1:08:27
Dobro si uradila veèeras.
1:08:30
- Kraljevi su zadovoljni.
- Pre nego što je došao izaslanik.

1:08:34
Da.
1:08:41
Zašto je on ovde?
1:08:44
Nije to bitno.
1:08:48
Da oda priznanje?
1:08:52
Nema veæe nagrade od tebe.
1:08:55
Ti si velikodušan èovek.
1:08:58
Ne, ja sam sreæan èovek.
1:09:21
Kradja nije zloèin u Sparti?
1:09:24
Biti uhvaæen je zloèin uvek.
1:09:27
Bio jednom jedan deèak, mladi,
ne stariji od deset godina,

1:09:30
ukrao je lisicu i sakrio je pod ogrtaè.
1:09:34
Umro je dok je saslušavan,
i kada su mi skinuli ogrtaè

1:09:37
saznali su da æe ga lisica radije izgristi i sakriti
se u utrobi nego da otkrije ko je ukrao.

1:09:42
- Takva deca postaju dobri vojnici.
- Da, istina je.

1:09:46
Treniramo ih od sedme godine.
1:09:50
Nas uèe da konje
krotimo u ranim godinama.

1:09:52
Moraš posetiti naše štale dok si ovde.
1:09:55
Nisu tako velike kao vaše,
siguran sam.


prev.
next.