High Society
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:32:01
- Bem, fiquei finalmente informada.
- De quê? Qual é o problema?

1:32:07
De que se a minha maravilhosa
virtude permanece intacta...

1:32:10
...não foi graças a mím. Mas sim por
cortesía do cavalheiro de South Bend.

1:32:15
Que seja sabido e publicado.
1:32:18
Bom, então uma vez que nada se passou...
1:32:22
...é melhor não se falar mais nisso.
1:32:26
Não quero que te cases comigo porque
pensas que então agora já te mereço.

1:32:31
Teria significado muito mais para
mím... que te casasses comigo...

1:32:36
-...mesmo considerando-me menos digna.
- Um homem espera que a sua esposa...

1:32:40
-Eu sei. Que se porte bem. Naturalmente.
-Que se porte, naturalmente, bem.

1:32:45
Bom, o que está feito, feito está.
1:32:48
O tempo não volta atrás.
1:32:52
- Oxalá tivesse sido eu a dizê-lo.
- Tu: vai-te embora.

1:32:56
- Não desejo a tua presença na boda.
- Mas vai haver boda, George?

1:33:03
Sím Tracy. A despeito das
circunstáncias...

1:33:06
...passarei, por alto, sobre
esta indiscreção.

1:33:11
Não. Tu estás a ser demasiado
bom para mím.

1:33:15
Não conseguiria suportar
um homem perfeito.

1:33:18
Far-te-ia muito infeliz.
1:33:21
Muito infeliz.
Eu sei que tentaria o meu melhor...

1:33:25
Certo. É o que ela faria...
1:33:28
Bem, se é assim que sentes: Acabou-se.
1:33:32
Nunca supliquei nada na minha vida.
1:33:42
- Tu tens muito que ver com isto.
- Oxalá tenhas razão.

1:33:46
- Tu e toda a tua classe podre!
- Classe -- a...

1:33:49
minha avó.
1:33:58
Bom, lá se vai o George.

anterior.
seguinte.