:17:03
¡Alto ahí!¡Alto, he dicho!
:17:10
Baja, viejo. Queremos hablar
contigo. Tú también, jovenzuela.
:17:12
¿De qué se trata?
:17:14
Apresúrate, esto es cosa del rey.
:17:16
-¿Qué significa esto?
-¡Vamos!
:17:23
¿Qué significa esto?
¿Qué quieren de nosotros?
:17:26
¿A dónde te diriges, viejo?¿Quién eres?
:17:29
-¿Cómo?
-¿Quién eres?
:17:31
-¿Cómo?
-¿QUIEN ERES?
:17:33
-Bien, gracias.
-¡No!¡No!¿QUIEN?
:17:36
-¡Quién! Quién, quién...
:17:40
Yo soy Foltzingdale, comerciante
de vinos, y ésta es mi nietecita.
:17:48
La pobre es muda, ni habla ni oye,
si no es por medio de mis dedos.
:17:55
¡Niña! No, no, aquí...
Estos son hombres del rey...
:18:01
¡Hombres del rey!
:18:06
Dice que viva el rey y abajo sus...
:18:13
¡Que viva el rey y abajo sus...!
:18:22
Más fuerte, querida...
:18:24
¡Viva el rey y abajo sus...!
:18:29
No tan fuerte...
:18:32
¡Viva el rey, y abajo sus enemigos!
:18:34
¡Basta!¿Has visto una banda
en le bosque con una criatura?
:18:38
-¿Cómo?¿Una criatura?
-¡Una criatura!¡Una criatura!
:18:40
Una criatura...oh, linda criatura,¿No?
:18:44
-Pero tú, ¡Lejos de ella!
-No, no, no, una criatura,
:18:48
-De este porte, con una pequeña marca en...
-¡Hazlo y te romperé todos los huesos!
:18:57
Pregunta a la niña si ha
visto a un grupo en el bosque.