The Court Jester
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:16:05
¿Que estás mirando?
:16:08
Yo...perdóneme, capitán, yo...
lo siento, fue sin intención...

:16:16
Cada vez que la veo como mujer,
quiero decir, con su cabello suelto...

:16:21
-¡Esconde al niño!¡Rápido!
-Sí, capitán.

:16:53
Los hombres del rey. Ya
sabes qué hacer, Hawkins.

:16:58
Sí, capitán. Lo intentaré.
:17:03
¡Alto ahí!¡Alto, he dicho!
:17:10
Baja, viejo. Queremos hablar
contigo. Tú también, jovenzuela.

:17:12
¿De qué se trata?
:17:14
Apresúrate, esto es cosa del rey.
:17:16
-¿Qué significa esto?
-¡Vamos!

:17:23
¿Qué significa esto?
¿Qué quieren de nosotros?

:17:26
¿A dónde te diriges, viejo?¿Quién eres?
:17:29
-¿Cómo?
-¿Quién eres?

:17:31
-¿Cómo?
-¿QUIEN ERES?

:17:33
-Bien, gracias.
-¡No!¡No!¿QUIEN?

:17:36
-¡Quién! Quién, quién...
:17:40
Yo soy Foltzingdale, comerciante
de vinos, y ésta es mi nietecita.

:17:48
La pobre es muda, ni habla ni oye,
si no es por medio de mis dedos.

:17:55
¡Niña! No, no, aquí...
Estos son hombres del rey...


anterior.
siguiente.