The Ten Commandments
prev.
play.
mark.
next.

:16:03
Det, du har begravet i Nilen,
skal forblive begravet i dit hjerte.

:16:07
- Sværg på det.
- Jeg skal tie.

:16:11
Den dag, du bryder den ed, vil være
den sidste dag, dine øjne ser.

:16:22
Du vil blive
Ægyptens stolthed, min søn.

:16:26
Stor i ord og gerninger.
Konger skal bukke for dig.

:16:30
Dit navn vil leve,
når pyramiderne er støv.

:16:34
Og...
:16:37
fordi jeg trak dig op af vandet,
skal du hedde Moses.

:17:00
Han proklamerer, at han kommer
langvejsfra, gør han ikke, min søn?

:17:05
Sådan en popularitet blandt folket
kan være farlig, store Sethi.

:17:10
For hvem, Ramses? For mig eller dig?
:17:13
Berømmelse kan vende
en prins mod hans Farao.

:17:18
Misundelse kan vende
en bror mod hans bror.

:17:21
Misundelse er for den svage.
:17:23
Skønhed er for den stærke.
Det er, hvad du har i tankerne.

:17:28
Hvis du mener Nefretiri,
så ja, min far.

:17:32
Tiltrækker hendes skønhed dig,
:17:34
eller det faktum, at hun
skal giftes med min efterfølger?

:17:39
Jeg er dit eget blod.
:17:41
Hvem kunne ellers
blive din efterfølger?

:17:44
Den mand, der bedst kan regere
Ægypten, vil efterfølge mig.

:17:49
Det skylder jeg mine fædre...
ikke mine sønner.

:17:53
- Da skal jeg efterfølge dig.
- Skal du det?

:17:58
Lad ikke ambitionerne barbere
din prinse-lok af.


prev.
next.