The Ten Commandments
prev.
play.
mark.
next.

:23:04
Frelser?
:23:06
Det er blevet forudsagt
siden min fars tid.

:23:10
Nu bliver han undskyldningen
for din uduelighed.

:23:12
Jeg giver ingen undskyldninger.
:23:16
Hvis du ikke tror mig,
så lad Moses bygge en bro.

:23:21
Nej! Han prøver blot at
holde Moses væk fra dig, Sethi.

:23:26
Eller dig, måske.
:23:28
Jeg tror, at vores haner ville gale
mere blødsødent på et andet tag.

:23:34
Stil jer foran mig, begge to.
:23:41
Vil du behage
din Farao, Moses?

:23:44
- Dit ønske er min vilje.
- Så byg min by.

:23:48
En klog beslutning. En ædel opgave.
:23:52
Ramses, tror du, at denne
slave-frelser er en myte?

:23:57
Hvad jeg tror, betyder ingenting.
:23:59
Hvad der betyder noget, er,
at slaverne tror på det.

:24:02
Selvfølgelig.
:24:05
Så skal du også tage til Goshen.
:24:07
Find ud af, om denne frelser
er en myte eller en mand.

:24:11
Er han en myte,
så bring ham hid i en flaske.

:24:13
Er han en mand,
så bring ham hid i lænker.

:24:17
Lad det blive skrevet sådan,
og lad det blive gjort sådan.

:24:49
Din duft er som
vin fra Babylon. Jeg kunne...

:24:54
Men du er prinsesse,
og ifølge Faraos lov

:24:59
kan du kun gifte dig med en Farao.

prev.
next.