The Ten Commandments
prev.
play.
mark.
next.

:51:03
Bit æeš kralj Egipta,
:51:07
a ja æu biti tvoja klupica za noge.
:51:10
Èovjek koji
bi te koristio kao klupicu za noge,

:51:13
ne bi bio dovoljno
mudar da vlada Egiptom.

:51:17
Princezo! Gavran je ostavio
crno pero pred vašim vratima.

:51:22
- Tko može...?
- Ostavi svijet vani.

:51:24
Oprostite, princezo.
:51:27
- Stara dadilja, Memnet...
- Ne želim ništa èuti.

:51:32
Što je s Memnet?
:51:34
Mrtva je. Mora da je pala s balkona.
:51:37
Ne želim èuti
loše vijesti veèeras. ldi!

:51:41
Prošla je tim balkonom tisuæu puta.
:51:47
Što znaèi smrt jedne robinje?
:51:51
Vjerno te je služila.
:51:54
Tako si bogata ljubavlju,
a tako siromašna milosrdjem?

:51:58
Kakva me je to žena zarobila?
:52:01
Koja te voli i ne želi te izgubiti.
:52:04
Koja æe biti tvoja žena.
Ništa na svijetu neæe to promijeniti.

:52:08
Niti Ramzesove spletke,
niti Memnetine opake laži.

:52:12
Memnet je uvijek gundjala.
Zašto te to sada smeta?

:52:17
Jer je gundjala protiv tebe.
:52:20
Neka njene prijetnje
budu pokopane s njom.

:52:25
Pogledaj... Noæ je
kao zvjezdana kruna,

:52:29
a tama odora zaborava.
:52:32
Dodji, ljubavi.
Neka nam mjesec bude žezlo.

:52:35
- Hebrejska tkanina!
- Memnet ju je valjda ostavila.

:52:40
Memnet nije bila Hebrejka.
Zašto bi to ovamo donijela?

:52:43
- Ne znam.
- Znaš.

:52:46
Reci mi.
:52:48
Nosila ju je
Ramzesu... da te uništi.

:52:53
Kako bi me Ramzes
uništio s tom tkaninom?

:52:57
Zašto me ispituješ?
Zašto za to mariš? Da!


prev.
next.