The Ten Commandments
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:07:02
A música é triste.
1:07:03
A nossa única salvação é a morte.
1:07:08
Voltem ao trabalho,
suas mulas zurradoras.

1:07:17
És novo aqui.
1:07:20
As tuas costas não têm cicatrizes.
1:07:23
Trazes um sorriso caloroso
com a tua água fresca.

1:07:27
O meu sorriso é para um cantoneiro.
1:07:29
- A água é para ti.
- Agradeço-te.

1:07:33
A tua voz não me é estranha.
1:07:35
- Tu és...?
- Um entre muitos que têm sede.

1:07:38
Tu!
1:07:40
Vem cá.
1:07:43
É Baca, o Mestre-Construtor.
1:07:45
- Chama-te a ti ou a mim?
- Tu! Aguadeira! Tenho sede.

1:07:50
A sede dele não é de água.
1:07:58
A beleza não é mais que uma
maldição para as nossas mulheres.

1:08:05
- Água, nobre Senhor.
- Quero vinho, o vinho da beleza.

1:08:10
Que beleza
vê o meu senhor nestes lamaçais?

1:08:14
A flor do lótus floresce
na lama cinzenta do Nilo.

1:08:18
- Ela dará uma boa escrava doméstica.
- Não me separe do meu povo!

1:08:23
Haveria perigo.
1:08:26
Perigo, dessas mãos tão belas?
1:08:29
Há outras mãos, com força para matar.
1:08:33
A nossa flor do lamaçal
tem um espinho.

1:08:36
Por favor, Senhor Baca, suplico-vos.
1:08:38
Lágrimas...
1:08:40
Quando te tiveres banhado
em água perfumada,

1:08:44
quando os teus membros tiverem
sido acariciados por óleos doces

1:08:48
e o teu cabelo penteado com sândalo,
1:08:52
não haverá tempo para lágrimas.
1:08:54
Ela não é digna do vosso esplendor.
Deixa que os meus olhos...

1:08:58
É melhor que achem o salvador, Datã,
senão perdê-los-ás. Trá-la!


anterior.
seguinte.