The Ten Commandments
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:42:01
E assim foi.
Após a sufocante noite de terror

:42:05
surgiu um dia
tal qual o mundo nunca tinha visto.

:42:10
Do este e do oeste,
do norte e do sul,

:42:13
chegaram com todos os seus haveres,
impelindo seus rebanhos,

:42:16
suas manadas e seus camelos.
:42:20
Às dezenas, centenas e milhares,
:42:22
torrentes intermináveis
de homens, bestas e fardos

:42:25
- e mesmo inúmero gado -
:42:28
desembocaram na Avenida das Esfinges.
:42:31
Sob os pés de pedra das quatro
colossais imagens de Ramsés,

:42:36
que o seu próprio suor,
sangue e tendões

:42:39
tinham esculpido na rocha maciça,
:42:41
ergueu-se uma nação
e a liberdade veio ao mundo.

:42:47
Pai, tens a Rebeca?
:42:49
Não, não tenho a Rebeca.
:42:52
Aqui está a amassadeira.
Põe-na aos ombros.

:42:55
- Este é um dia bendito!
- A Rebeca?

:42:57
- Aqui tens a Rebeca!
- Obrigada!

:43:01
- Podemos levar o gado?
- Dirigimo-nos aos portões.

:43:04
Raquel, ajuda-me com estes tijolos.
:43:07
Não se esqueçam do óleo dos banhos!
:43:10
Para onde vamos?
:43:11
Para alguma terra
onde corre leite e mel!

:43:14
Nunca provei mel.
Alguém sabe o caminho?

:43:17
É deixando para trás o chicote!
A liberdade vos saciará a sede.

:43:23
Esta é a casa do governador!
Não podem entrar.

:43:27
Fora! Todos!
:43:30
Porque cá vêm os soldados?
Não pus sangue na porta.

:43:33
Então a pedra sangra!
:43:41
Foi o teu cantoneiro que me fez isto!
:43:44
Nem o teu ouro todo apagaria
aquela marca da tua porta...

:43:47
ou do meu coração.
:43:49
Pelo que disseste,
percorrerás a pé o caminho até...

:43:53
Para onde vamos?
Sabes para onde vamos?

:43:57
Espero que para o inferno!

anterior.
seguinte.