The Ten Commandments
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:43:01
- Podemos levar o gado?
- Dirigimo-nos aos portões.

:43:04
Raquel, ajuda-me com estes tijolos.
:43:07
Não se esqueçam do óleo dos banhos!
:43:10
Para onde vamos?
:43:11
Para alguma terra
onde corre leite e mel!

:43:14
Nunca provei mel.
Alguém sabe o caminho?

:43:17
É deixando para trás o chicote!
A liberdade vos saciará a sede.

:43:23
Esta é a casa do governador!
Não podem entrar.

:43:27
Fora! Todos!
:43:30
Porque cá vêm os soldados?
Não pus sangue na porta.

:43:33
Então a pedra sangra!
:43:41
Foi o teu cantoneiro que me fez isto!
:43:44
Nem o teu ouro todo apagaria
aquela marca da tua porta...

:43:47
ou do meu coração.
:43:49
Pelo que disseste,
percorrerás a pé o caminho até...

:43:53
Para onde vamos?
Sabes para onde vamos?

:43:57
Espero que para o inferno!
:44:01
Tal como Datã, não sabiam
para onde se dirigiam,

:44:06
e não se ralavam mais com isso
do que os rebanhos o faziam.

:44:09
Em vez de tijolos transportavam
uma carga muito diferente.

:44:14
Entre eles
:44:16
marchavam plantadores de vinha
e semeadores de sementes,

:44:20
cada um esperançado em se sentar
à sombra da sua latada e figueira.

:44:24
No meio deste glorioso caos,
:44:26
é Josué
quem traz ordem e intuito.

:44:30
Arvorem os estandartes tribais
à frente de cada povo!

:44:35
Levitas ao centro, judeus à direita,
povo de Efron à esquerda. Vão!

:44:39
Vejam onde põem os pés!
Cuidado com os meus gansos!


anterior.
seguinte.