The Ten Commandments
prev.
play.
mark.
next.

:33:09
Plemeniti, zahvatilo me.
:33:11
Nisam imala snage da se oslobodim.
:33:14
Taj teret ne možeš izdržati.
:33:19
Bog mi je dao snage
i uèinio teret lakšim.

:33:25
Bolje bi uèinio da ga je pomerio.
:33:28
Starice služe da podmazuju
kamenje, gospodine prinèe.

:33:33
Ako poginu, nije šteta.
:33:35
Jesi li ti majstor
graditelj ili mesar?

:33:38
Stanemo li za svaku staricu
koja padne, grada nikad neæe biti.

:33:44
Robove treba goniti da rade.
:33:46
Zaostaju u radu jer ih ne hranimo.
:33:49
- Ti si jak.
- Ja sam klesar.

:33:51
- Treba snage za klesanje kipova.
- Stanite!

:33:59
Znaš da udariti
Egipæanina znaèi smrt?

:34:02
Znam.
:34:04
- Ali ti si ga udario?
- Kako bih spasao ženu.

:34:08
- Šta je ona tebi?
- Ona je starica.

:34:11
Prinèe, neka umre.
:34:13
Hrabar je.
Ti ne govoriš kao rob.

:34:18
Bog je stvorio ljude, a ljudi robove.
:34:22
Koji Bog?
:34:24
Bog Abrahamov, svemoguæi bog.
:34:27
Ako je on svemoguæ,
zašto te ostavlja u robstvu?

:34:31
On æe izabrati put u
našu slobodu i našeg izbavitelja.

:34:36
- To je izdaja.
- Nije izdaja želeti slobodu.

:34:41
Oslobodite ga.
:34:52
lmaš poteškoæe sa robovima, brate?
:34:55
Mogu ih izleèiti
obrok žita i dan odmora.


prev.
next.