12 Angry Men
prev.
play.
mark.
next.

:39:00
Nije ovo igra.
:39:05
Vidite li vi njega?
:39:07
Smjelost!
Ima smjelosti!

:39:11
Pustite. Nije bitno.
-Nije igra?

:39:14
Što je on umislio?
-Zaboravite.

:39:18
Imate li predodožbu koliko treba metrou
da prijeðe zadanu toèku, srednjom brzinom?

:39:23
Kakve to ima veze?
-Pretpostavite.

:39:25
Nemam pojma.
-Što vi mislite?

:39:27
Ne znam. 10, 12 sekundi?
-Prilièno dobro. Netko drugi?

:39:32
Djeluje mi toèno.
-Èemu igra pogaðanja?

:39:34
Što vi kažete?
-Deset sekundi.

:39:36
U redu. Na što mislite?
-Ovo.

:39:40
Vlaku od šest vagona treba
10 sekundi da prijeðe zadanu toèku.

:39:43
Recimo da je to otvoren prozor sobe
u kojoj je poèinjeno ubojstvo.

:39:47
Skoro možete dosegnuti traènice, toèno?
:39:50
Da vas pitam. Da li je netko
nekada živio pored traènica metroa?

:39:54
Baš sam završio kreèenje stana koji
gleda na traènice. Trebalo je tri dana.

:39:59
Kako je bilo? Buèno?
-O, brate! Sve se treslo.

:40:03
Jednom sam živio u stanu do pruge.
:40:06
Kada je otvoren prozor,
buka je nepodnošljiva.

:40:09
Jedva èujete svoje misli.
-Hoæete li prijeæi na stvar?

:40:13
Hoæu. Spojimo
dva dijela svjedoèenja.

:40:18
Prvo: Starac u stanu ispod.
:40:22
Kaže da je èuo djeèakov povik:
"ubit æu te"...

:40:24
i sekundu kasnije
tijelo koje pada na pod.

:40:27
Sekundu kasnije.
-Tako je.

:40:29
Drugo: Žena preko puta...
:40:31
se zaklinje da je gledala
kroz prozor i vidjela ubojstvo...

:40:35
kroz zadnja dva vagona
prolazeæeg metroa.

:40:39
Što nam to prièate?
-Samo trenutak.

:40:41
Složili smo se da treba 10 sekundi
da vlak prijeðe zadanu toèku.

:40:46
Pošto je žena vidjela ubojstvo
kroz zadnja dva vagona...

:40:50
pretpostavimo da je tijelo
palo dok je vlak prolazio.

:40:55
Dakle, vlak je tutnjao
pored prozora starca...

:40:59
punih 10 sekundi
prije nego je tijelo palo.


prev.
next.