12 Angry Men
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:22:04
Ayný izler onda da vardý.
Mahkemede onlarý ovup duruyordu.

1:22:09
Bu doðru. Bunu bir çok kez yaptý.
1:22:12
Bu kadýn 45 yaþlarýndaydý.
1:22:17
35 görünmek için
çok çaba sarf ediyordu.

1:22:21
Halk önüne ilk çýkýþý için.
Aðýr makyaj. Boyalý saçlar.

1:22:26
Daha genç bayanlarýn
giyeceði yeni marka elbise.

1:22:30
Gözlüksüz. Aslýnda, kadýnlar bunu yapar.
Kadýnýn görüntüsünü aklýnda canlandýr.

1:22:36
Gözlüksüzle, ne demek istiyorsun? Gözlük takýp
takmadýðýný nerden bileceksin?

1:22:39
- Sadece burnunu ovuyor diye mi?
- Kadýnda bu izler vardý. Onlarý gördüm.

1:22:43
- Ee? Bunun ne demek olduðunu düþünüyorsun?
- Baðýrýp durmandan sýkýldým...

1:22:46
Hadi. Boþ ver.
1:22:47
Hey, dinle. Dinle, o haklý. Onlarý
ben de gördüm. Ona en yakýn bendim.

1:22:52
Burnunun kenarlarýnda
þu þeylerden vardý.

1:22:55
Ne demeye çalýþýyorsunuz?
1:22:57
Boyalý saçlarý vardý, burnunun kenarlarýnda iz vardý.
Ne demek oluyor bu?

1:23:00
Gözlükler dýþýnda baþka
bir þey bu izleri yapabilir miydi?

1:23:08
Hayýr. Yapamazdý.
1:23:10
Ben hiçbir iz görmedim!
1:23:14
Ben gördüm. Tuhaf,
ama bunu önceden hiç düþünmemiþtim.

1:23:18
Neden avukat bir þey demedi o zaman?
1:23:20
Bu davaya konsantre olmuþ
oniki insan var burada.

1:23:23
- Onbirimiz de bunu hiç düþünmemiþti.
- Peki ya baþsavcý?

1:23:27
Sence bunu kabul eder miydi?
Gözlükleri olmadan bayanýn tanýklýðýný dinlemeyi?

1:23:30
Hiç görüntüsünü bozacak diye
gözlük takmak istemeyen bir bayan görmedin mi?

1:23:34
Tamam. Burnunda o izlerden vardý.
Bunu kabul ediyorum.

1:23:39
Gözlüklerden ötürü, tamam mý? Ýnsanlar onun harikulade
olduðunu düþünsün diye

1:23:42
evin dýþýnda gözlükleri takmak istemedi.
1:23:45
Ama cinayeti gördüðü sýrada
kadýn evinde yalnýzdý.

1:23:50
Hepsi bu.
1:23:52
Yatmaya giderken gözlük takar mýsýn?
1:23:54
Hayýr. Takmam.
1:23:57
Kimse yatarken gözlük takmaz.
1:23:59
Bayanýn da yatakta gözlük
takmadýðýný tahmin etmek mantýklý.


Önceki.
sonraki.