1:23:00
	Gözlükler dýþýnda baþka
bir þey bu izleri yapabilir miydi?
1:23:08
	Hayýr. Yapamazdý.
1:23:10
	Ben hiçbir iz görmedim!
1:23:14
	Ben gördüm. Tuhaf,
ama bunu önceden hiç düþünmemiþtim.
1:23:18
	Neden avukat bir þey demedi o zaman?
1:23:20
	Bu davaya konsantre olmuþ
oniki insan var burada.
1:23:23
	- Onbirimiz de bunu hiç düþünmemiþti.
- Peki ya baþsavcý?
1:23:27
	Sence bunu kabul eder miydi?
Gözlükleri olmadan bayanýn tanýklýðýný dinlemeyi?
1:23:30
	Hiç görüntüsünü bozacak diye
gözlük takmak istemeyen bir bayan görmedin mi?
1:23:34
	Tamam. Burnunda o izlerden vardý.
Bunu kabul ediyorum.
1:23:39
	Gözlüklerden ötürü, tamam mý? Ýnsanlar onun harikulade
olduðunu düþünsün diye
1:23:42
	evin dýþýnda gözlükleri takmak istemedi.
1:23:45
	Ama cinayeti gördüðü sýrada
kadýn evinde yalnýzdý.
1:23:50
	Hepsi bu.
1:23:52
	Yatmaya giderken gözlük takar mýsýn?
1:23:54
	Hayýr. Takmam.
1:23:57
	Kimse yatarken gözlük takmaz.
1:23:59
	Bayanýn da yatakta gözlük
takmadýðýný tahmin etmek mantýklý.
1:24:04
	- Nerden biliyorsun?
- Bilmiyorum. Tahmin ediyorum.
1:24:06
	Ayrýca pencereden bakarken de
gözlüklerini takmamýþ olduðunu tahmin ediyorum.
1:24:11
	Cinayetin pencereden bakar
bakmaz gerçekleþtiðini ifade etti.
1:24:14
	Elektrikler kesildi.
Onlarý takmak için zamaný yoktu.
1:24:17
	Ýþte bir baþka tahmin. Bayan dürüstçe
çocuðun babasýný öldürdüðünü gördüðünü düþündü.
1:24:21
	- Sadece bir bulanýklýk gördü diyorum.
- Kadýnýn ne gördüðünü nasýl bilebilirsin?
1:24:24
	Bunlarýn hepsini nasýl bilebilir? Ne tür
gözlük taktýðýný nerden bilebilirsin?
1:24:27
	Belki onlar güneþ gözlüðüydü! Belki
uzaðý gören biridir! Ne biliyorsun?
1:24:31
	Ben sadece þuanda bayanýn görüþ
yeteneðinin þüpheli olduðunu biliyorum.
1:24:34
	Gözlüksüz, gece yarýsý bir insaný
60 feet uzaklýktan tanýyabilir olmalý.
1:24:40
	Bunun gibi bir delille
bir insaný ölüme yollayamazsýn.
1:24:43
	Aw, bunu bana yapmayýn.
1:24:45
	- Kadýn hata yapmýþ olamaz mý?
- Hayýr.
1:24:48
	- Bu mümkün deðil mi?
- Hayýr, bu imkansýz.
1:24:54
	Bu mümkün mü?
1:24:57
	Suçsuz.