An Affair to Remember
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:46:12
-Muy buenos días, caballero.
-Lo mismo le deseo. Escucha...

:46:16
-No te pares.
-Vaya por Dios.

:46:18
Espera. No te vayas.
:46:21
-¿Has llegado a alguna conclusión?
-No.No te pares.

:46:26
-Te extraño.
-Yo también.

:46:28
-¿Por qué no me llamas más a menudo?
-Lo intentaré, pero ya sabes...

:46:32
-¿lbas a decir algo?
-No iba a decir nada.

:46:36
¿No podríamos ni comerjuntos?
¿En tu habitación o en la mía?

:46:40
Todo el barco lo sabría
antes del primer plato.

:46:43
La tripulación también habla.
:46:45
-Cambia de lado. Me estás mareando.
-A mí también me irá bien el cambio.

:46:51
Espera un momento. ¡Cariño!
:46:53
Escucha, querida, yo...
:46:57
Qué raro.
:47:04
-Buenas tardes.
-¿Está cenando la Srta. McKay?

:47:06
-Sí, señor. ¿Desea acompañarla?
-No, prefiere comer sola.

:47:10
Casi ha terminado.
:47:20
-Pide la bullabesa. Es exquisita.
-Merci mille fois.

:47:22
-Pas de quoi.
-Cállate.

:47:43
Adelante.
:47:45
-¡Hola!
-Hola, Sr. Hathaway.

:47:47
Srta. McKay.
:47:50
¿Dónde está Ferrante?
:47:52
¿Cómo lo voy a saber?
:47:54
¡Venga ya! Un pajarito me ha dicho
que tal vez estuviera aquí.

:47:57
Es Ud un impertinente.
No he visto al Sr. Ferrante...


anterior.
siguiente.