Gunfight at the O.K. Corral
prev.
play.
mark.
next.

:04:00
Brat ti je došao mrtav
pijan tražeæi nevolju.

:04:03
Viski!
:04:04
Prvi je potegao
na Hollidaya.

:04:05
Ovamo!
:04:10
Kako hoæeš, Ed.
:04:12
Ostavi oružje,
ako želiš ostati ovdje.

:04:28
Ostavi flašu!
:04:33
Nemaš šanse, Doc.
Bailey je doveo još dvojicu.

:04:38
Bježimo
dok još ima vremena.

:04:41
Cijeli grad, ukljuèujuæi i onog
bezveznog šerifa, te pokriva.

:04:49
Bio u pravu ili ne, ako ubiješ
još nekoga, objesit æe te.

:04:53
Doc!
Uopæe me ne slušaš.

:04:59
Kate, g. Bailey je došao èak iz Fort
Wortha da to riješimo kao gospoda.

:05:05
Gospoda!? – Ne bi bilo
pristojno da napustim grad.

:05:08
Nemoj ti meni opet o gospodi!
- To je pitanje morala.

:05:14
Ali, netko kao ti
to ne može razumjeti.

:05:20
Zašto me uvijek tretiraš
kao šljam?

:05:23
Nisi ništa bolji od mene!
:05:25
To je diskutabilno.
- Je li?

:05:28
Ti i tvoja južnjaèka tuga!
:05:31
E, pa da ti kažem nešto,
Doc Hollidayu.

:05:33
Sva ta fina odjeæa i filozofiranje
ne èine te gospodinom!

:05:36
Ti si šljam kao i ja.
:05:40
Muka mi je od prièe
o plantaži u Georgiji

:05:43
i o tvojim finim prijateljima!
Svi su oni bivši! Bivši!

:05:52
Da, jesu.
:05:54
A ja sam ovdje sa tobom.
:05:56
Obitelj ti je gladovala poslije
rata da bi ti završio za zubara.


prev.
next.