Night Passage
prev.
play.
mark.
next.

:18:00
Egyéb kifogás?
:18:17
Tessék!
:18:22
- Látni akartál, Ben?
- De még mennyire.

:18:29
Helló, Grant!
:18:33
Ülj le!
:18:36
Semmi baj, Jeff.
:18:38
Renner, szaladj el Pete-hez,
és hozz reggelit meg egy csésze kávét!

:18:42
- Nem ettél még?
- Ettem.

:18:45
Csak kávét hozz! Forró legyen!
:18:48
- Hogy s mint?
- Boldogulok.

:18:51
- Harmonikázásból?
- Abból.

:18:54
Játsszak neked egy nótát?
:18:55
Van más munka is, mint a vasútépítés.
:18:58
Lehet, hogy Coloradóban
sok a mérföld, de kevesen laknak benne.

:19:02
Úgyhogy ha valakit úgy rúgnak ki,
mint engem, akkor elindul a szóbeszéd.

:19:05
Sajnálom.
:19:08
- Ugyan, szeretek zenélgetni.
- És a vasút közelében maradhatsz.

:19:12
És ha valaki információt akar
a fizetésekrõl, akkor te eladhatod neki.

:19:17
Tudod, különös,
de én sem kedvellek.

:19:21
- Ezért hívattál ide?
- Nem. És te maradj ki ebbõl!

:19:25
Ahogy akarod.
De most sem bízom benne jobban,

:19:28
mint mikor az Utica Kölyök után küldtem.
:19:31
Egy rabló után küldtelek,
mire te lovat adtál neki a meneküléshez.

:19:34
- Mondtam, hogy ne beszélj bele!
- Hadd mondja csak! Nem hordok fegyvert.

:19:40
Õszinte leszek: akkor is
így beszélne, ha hordanék.

:19:43
- Örülök, hogy találkoztunk.
- Grant!

:19:47
Jeff biztos nem akart megbántani.
:19:52
Néha nyersen fogalmaz.
:19:55
Sajnos, Ben sem sokkal jobb.
:19:58
Nincs min sajnálkozni.
Csak gyorsít a beszélgetésen.


prev.
next.