Paths of Glory
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:49:02
Devam edin Albay.
:49:04
Teþekkürler. Er Ferol, tarafsýz
bölgeni ortasýna vardýðýnýzda..

:49:08
Er Meyer ile yalnýz mýydýnýz?
:49:10
Evet efendim.
:49:12
Bölüðünüzün geri kalanýna ne oldu?
:49:14
Bilmiyorum efendim.
Sanýrým geri kalaný ölmüþ ya da yaralanmýþtý.

:49:18
Kendinizi tarafsýz bölgenin ortasýnda
Er Meyer ile beraber yalnýz buldunuz

:49:24
-Evet efendim
-Neden çýplak elle saldýrmadýnýz?

:49:30
Neden Ant Tepesine yalnýz saldýrmadýnýz?
:49:34
Sadece ben ve Meyer mi?Dalga geçiyorsunuz efendim.
:49:37
Evet þaka yapýyorum Er Ferol
Teþekkürler. Hepsi bu.

:49:42
Ben sorgulamanýzdan
bir þey anlamadým.

:49:46
Savcý tarafýndan yapýlan
sorgulamanýn saçmalýðýna

:49:49
dikkat çekmeye çalýþýyorum.
:49:52
Sayýn savcý.
:49:55
Yani açýkça geri çekildiðinizi
itiraf ediyorsunuz Er Ferol.

:49:59
Evet efendim. Ben ve Meyer, ikimiz de.
:50:02
Ant Tepesine saldýrmamýz gerektiðini biliyorum
ama geri döndük.

:50:08
Hepsi bu.
:50:12
Sanýk,sandalyesine dönebilir.
:50:26
Er Arnaud, ilerlediniz mi?
:50:29
Evet, Yüzbaþý Renouart tarafýndan sipere
dönme emri verilene kadar ilerledim.

:50:34
Ne kadar ilerlediniz?
:50:36
Tellere kadar efendim.
:50:39
Düþman tellerine kadar sanýrým.
:50:42
Hayýr efendim, kendi tellerime kadar.
:50:46
Yani kendi sýnýrýmýzdan daha öteye
gitmediðinizi mi söylüyorsunuz?

:50:51
Hayýr efendim, gitmedim.
:50:54
Mesafe ne kadardý?
Kaç metre ilerlediniz?

:50:59
Gidebildiðim kadar ilerledim.

Önceki.
sonraki.