Peyton Place
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:43:01
Nunca me casaré.
Sólo tendré amantes.

:43:04
Ay, Allison.
:43:06
¿Qué hay de malo?
:43:08
Ningún hijo crecerá infeliz,
nadie saldrá herido excepto tal vez yo.

:43:13
Eso es el peor tipo
de inadaptación emocional.

:43:16
¿Quién dice eso?
:43:18
- Un libro que leí.
- ¿Qué libro?

:43:21
Pedí un libro. Valía 1,98 dólares
con sobrecubierta lisa.

:43:26
- ¿Sobrecubierta lisa?
- Sí, sobrecubierta li...

:43:29
Y, bueno, trataba del matrimonio
y el sexo.

:43:32
Hice que me lo enviaran
a la oficina de correos.

:43:35
Me costó dos semanas reunir el valor
de irlo a recoger.

:43:44
Sé que suena raro, pero era la única
manera de descubrir algo.

:43:48
Norman, ¿sabes qué?
:43:50
Pedí un libro como ése
con la misma sobrecubierta lisa...

:43:54
...entrega ordinaria.
- No, ¿en serio? ¿El mismo?

:43:58
Leí todas las palabras y creo que
la mayor parte son tonterías victorianas.

:44:04
Tal vez el tuyo era mejor.
Eh, ¿quieres intercambiar libros?

:44:08
No. Me daría vergüenza.
:44:14
Ésa es tu desgracia, Norman.
:44:17
Todo te da vergüenza.
Todo te da miedo.

:44:20
Ya lo sé.
:44:22
Y siento que hayamos empezado
a hablar de todo esto.

:44:26
Eh, Norman, mira...
:44:31
Ya es hora que aprendas que las chicas
quieren hacer lo mismo que los chicos.

:44:38
Y tienen derecho a saber cómo.
O sea que creo que debemos ayudarnos.

:44:43
- ¿Estás sugiriendo que...?
- Norman, no me malinterpretes.

:44:48
Todo lo que quiero es una discusión
normal e inteligente...

:44:52
...y tal vez un poco de afecto normal
entre un chico y una chica, nada más.

:44:57
Todo el mundo en este pueblo
se esconde tras sobrecubiertas lisas.


anterior.
siguiente.