:45:04
Je ne crois pas que ce soit nécessaire.
Merci de votre appel.
:45:09
Je ne vois pas ce qu'il y a de drôle.
:45:12
- Je les ferai signer.
- C'est important.
:45:15
Vous l'avez déjà dit.
C'est pour ça que je souris.
:45:21
Bonjour, Mary, ma chérie.
Quoi de neuf?
:45:24
C'est moi qui pose la question d'habitude.
:45:27
- Ta secrétaire a appelé.
- À quel sujet?
:45:30
Un certain Frank D'Angelo
a essayé de te contacter.
:45:34
C'est... le type qui s'occupe
du petit copain de Susie?
:45:39
Tu as vu ça?
Dans la chronique d'Otis Elwell?
:45:43
"La fumée de marijuana qui émane
d'un certain musicien de jazz
:45:48
jette une ombre peu élégante
sur l'élégant club où il travaille."
:45:52
"Ce n'est pas digne
d'un membre du parti."
:45:56
"Moscou ne va pas aimer ça. Le vilain."
:46:00
- Bureau de Sidney Falco.
- Sally, j'ai eu ton message.
:46:05
Si D'Angelo appelle,
dis-lui que je serai là vers midi.
:46:08
- Ça pourrait être lui?
- Dallas? Peut-être.
:46:12
- Ça n'a pas l'air d'être le genre.
- Si c'est vrai, JJ va sauter au plafond.
:46:17
Tu ne sais pas que JJ fait refaire
son plafond toutes les six semaines?
:46:23
Sidney.
:46:26
JJ n'aime pas qu'on lise
la chronique avant sa sortie.
:46:29
Je ne suis pas n'importe qui.
Il y a un peu de moi dans cette chronique.
:46:34
On dîne ensemble ce soir?
:46:36
Tu veux m'acheter?
:46:38
Pourquoi je chercherais
à acheter la femme que j'aime?
:46:43
Tu es un vrai voyou, Sidney.
:46:46
Tu es sympathique,
mais tu ne respectes rien.
:46:51
Tu ne penses qu'aux moyens
de te faire de l'argent.
:46:57
Mais je pense parfois
que tu aspires à autre chose.