The Bridge on the River Kwai
prev.
play.
mark.
next.

:17:00
Nos, mennem kell!
:17:02
Tiszti tanács 7-kor.
:17:04
Írja össze, mire van szüksége!
:17:07
Megszerezzük.
:17:09
Köszönöm, uram.
:17:13
- Mi az?
- Semmi.

:17:15
Mondja csak!
:17:17
Sok mindent mondhatnék
Szaitóról.

:17:20
De hogy lehet vele beszélni,
az újdonság.

:17:24
Tán az ezredes másként értelmezi.
:17:35
Még valami?
:17:36
Engedelmével!
:17:38
A szökési bizottság.
Shears szerint...

:17:41
Nem lesz bizottság.
:17:43
Jenningsnek van egy terve.
:17:46
Abban biztos vagyok.
De szökni?

:17:49
Hova? A dzsungelbe?
Szaitónak igaza van.

:17:53
Nem kell szögesdrót.
Az esély egy a százhoz.

:17:58
A kapitány tapasztalt.
Bizonyára egyetért.

:18:02
Valóban egy a százhoz
az esély a szökésre.

:18:06
Mondhatom?
:18:07
Kérem!
:18:09
ltt még kisebb az esély
a túlélésre.

:18:12
Látta a temetõt.
Ott a válasz.

:18:15
Nem remélni...
:18:17
...azzal elfogadjuk
a halálos ítéletet.

:18:20
Ön miért nem próbálta meg?
:18:23
Várok. A kellõ alkalomra,
a kellõ társaságra.

:18:27
Megértem önt.
:18:29
És a katonáknak kötelességük
megkísérelni a szökést.

:18:34
De a mi helyzetünk különleges.
:18:37
Bár nyilván nem tud róla.
:18:39
Szingapúrban parancsot kaptunk
a megadásra.

:18:43
Parancsot!
:18:45
Így a mi esetünkben a szökés
törvényellenes lehet.

:18:49
Érdekes!
:18:51
Elnézést, uram! Nem értem.
:18:53
Ragaszkodik a törvény betüjéhez
bármi áron?

:18:57
Törvény nélkül
nincs civilizáció.


prev.
next.