The Bridge on the River Kwai
prev.
play.
mark.
next.

1:04:11
- Reeves!
- lgen, uram?

1:04:13
Épített hidat hasonló folyó fölött?
1:04:17
Vagy fél tucatot, uram.
Madrasz, Bengál.

1:04:21
Ha magán múlna...
1:04:23
...hogyan fogna hozzá?
1:04:27
Hogyan, uram?
1:04:29
Elõször is nem ide építeném.
1:04:32
Miért nem?
1:04:34
Azért, mert...
1:04:36
...rosszabb helyet
nem is választhattak volna.

1:04:41
Látja a cölöpöket?
1:04:43
Süllyednek.
1:04:47
Bármilyen mélyre
vernék is be õket.

1:04:51
Hol építené fel?
1:04:54
Lejjebb, uram.
Abban a szorosban.

1:04:57
Ott sziklás mindkét part.
1:05:00
Hughes, ha magán múlna,
hogyan szervezné a munkát?

1:05:05
Nem így, ahogyan õk.
Teljes a káosz.

1:05:10
A szervezetlenség.
1:05:13
Nincs csapatmunka.
1:05:16
Az emberek egymást zavarják.
1:05:21
lgen.
1:05:25
Tehát, uraim, komoly a probléma.
1:05:29
Hála a japánoknak,
káosz van.

1:05:32
Nincs rend, se fegyelem.
1:05:35
Újra kell szerveznünk
a zászlóaljat.

1:05:39
Ami nem lesz könnyü.
1:05:41
Szerencsére van hozzá
eszközünk. A híd.

1:05:44
- A híd, uram?
- A híd.

1:05:49
Kapnak egy kis leckét
nyugati hatékonyságból.

1:05:53
Hogy mire képes a brit katona.
1:05:56
Értem már, uram.
1:05:59
Tudom, nehéz lesz itt...

prev.
next.