The Bridge on the River Kwai
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:21:00
Zij hebben u verraden
door zich over te geven.

:21:04
Uw schande is hun eerloosheid.
:21:07
Zij zeiden dat leven als een koelie
beter was dan sterven als een held.

:21:14
Zij hebben u hier
doen belanden, niet ik.

:21:18
Daarom zullen zij u vergezellen
in nuttige arbeid.

:21:24
Dat is alles. Gevangen officieren,
haal uw gereedschappen op.

:21:29
Bradley, terug op je plek.
:21:38
Mag ik u wijzen op artikel 27
van de Geneefse Conventie.

:21:44
Oorlogvoerenden mogen gevangenen
inzetten, officieren uitgezonderd.

:21:49
-Geef me dat boek.
-Graag. U leest Engels, neem ik aan?

:21:53
Leest u Japans?
:21:55
Helaas niet. Maar een vertaling
is vast te regelen.

:21:59
De code stelt expliciet...
:22:02
Blijf in het gelid.
:22:05
Blijf in het gelid.
:22:05
U hebt het over een code?
:22:08
U hebt het over een code?
:22:09
Wat voor code?
De code van de lafaards?

:22:14
Wat weet u van de soldatencode,
van bushido?

:22:18
Niets. U bent
het commando onwaardig.

:22:34
Daar u zich niet houdt
aan beschaafde regels...

:22:38
...vervalt onze plicht
om u te gehoorzamen.

:22:41
M'n officieren verrichten
geen arbeid.

:22:45
We zullen zien.
:22:49
Alle Engelse gevangenen aan het werk.

vorige.
volgende.