Witness for the Prosecution
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:17:01
- Lhala jste jim?
- Ano.

1:17:04
A pøi obøadu, když jste se zavazovala
milovat a ctít svého manžela...

1:17:08
- ...to byla také lež?
- Ano.

1:17:11
A když se vás policie ptala
na tohoto nešastného muže...

1:17:14
...který si myslel,
že je ženat a milován...

1:17:17
- ...øekla jste jim...
- Øekla jsem jim to, co chtìl.

1:17:19
Øekla jste, že se vrátil domù v 9:25...
1:17:23
- a teï tvrdíte, že to byla lež?
- Ano, lež!

1:17:28
A když jste øíkala, že si poranil
zápìstí, to jste také lhala?

1:17:32
- Ano!
- A dnes tvrdíte nìco úplnì jiného.

1:17:37
Otázka je, Frau Helm,
že pokud jste lhala tehdy, nelžete i teï?

1:17:41
Nebo zda náhodou vlastnì
nejste chronická lháøka?!

1:17:48
Cartere, Cartere!
Prášek. Pod jazyk.

1:17:53
Vaše ctihodnosti, je dovoleno mému
váženému kolegovi týrat a urážet svìdka?

1:17:57
Pane Myersi, jde o hrdelní zloèin
a v rámci možností...

1:18:02
...bych chtìl dát obhajobì
maximální svobodu projevu.

1:18:09
Vaše ctihodnosti, rád bych též
pøipomnìl, že svìdek mého váženého...

1:18:12
...kolegy svým vlastním pøièinìním
už porušil tolik slibù...

1:18:16
...že jsem pøekvapen tím,
že jí Bible nevypadla z ruky...

1:18:20
...když dnes pøísahala.
1:18:23
Pochybuji o jakémkoliv pøínosu
vašeho svìdectví.

1:18:27
To je vše, Frau Helm.
1:18:34
Paní Helmová, pøedpokládám, že znáte
význam pojmu "køivá pøísaha".

1:18:39
- V nìmèinì je to Meineid.
- Ano. Meineid.

1:18:42
Znamená to lživì vypovídat pod pøísahou.
1:18:45
Jste si vìdoma toho, paní Helmová...
1:18:47
...že trestem za køivopøízežnictví
v této zemi je žaláø?

1:18:52
Ano, jsem.
1:18:54
Ve svìtle tohoto faktu se vás ptám
ještì jednou, zda vaše výpovìï...

1:18:59
...je pravda, celá pravda
a nic než pravda?


náhled.
hledat.