Witness for the Prosecution
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:18:02
...bych chtìl dát obhajobì
maximální svobodu projevu.

1:18:09
Vaše ctihodnosti, rád bych též
pøipomnìl, že svìdek mého váženého...

1:18:12
...kolegy svým vlastním pøièinìním
už porušil tolik slibù...

1:18:16
...že jsem pøekvapen tím,
že jí Bible nevypadla z ruky...

1:18:20
...když dnes pøísahala.
1:18:23
Pochybuji o jakémkoliv pøínosu
vašeho svìdectví.

1:18:27
To je vše, Frau Helm.
1:18:34
Paní Helmová, pøedpokládám, že znáte
význam pojmu "køivá pøísaha".

1:18:39
- V nìmèinì je to Meineid.
- Ano. Meineid.

1:18:42
Znamená to lživì vypovídat pod pøísahou.
1:18:45
Jste si vìdoma toho, paní Helmová...
1:18:47
...že trestem za køivopøízežnictví
v této zemi je žaláø?

1:18:52
Ano, jsem.
1:18:54
Ve svìtle tohoto faktu se vás ptám
ještì jednou, zda vaše výpovìï...

1:18:59
...je pravda, celá pravda
a nic než pravda?

1:19:03
K tomu mi dopomáhej Bùh.
1:19:06
V tom pøípadì, Vaše ctihodnosti,
nemá obžaloba dalších otázek.

1:19:28
- Chcete kapesník?
- Ano, díky.

1:19:32
Je to první soud vraždy,
který vidím. Je to strašné.

1:19:37
Klid.
1:19:40
Sire Wilfride.
Jste pøipraven na obhajobu?

1:19:46
Vaše ctihodnosti, èlenové poroty...
1:19:50
...obžaloba velice schopnì
obrátila pøípad proti Leonardu Voleovi...

1:19:55
...velkou spoustou nepøímých dùkazù.

náhled.
hledat.