Witness for the Prosecution
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:54:04
...tomó a la Sra French
por sorpresa?

:54:06
Señoría, a mí si me coge por
sorpresa que mi distinguido colega...

:54:10
...solicite del testigo una
opinión y no un hecho.

:54:13
Tiene razón. Tendrá que
hacerlo mejor Sr. Myers.

:54:16
Señoría, retiro toda la pregunta.
:54:18
¿Está mejor así?
:54:20
Está mucho mejor.
:54:27
¡Silencio! ¡Silencio!
:54:32
Muy bien, inspector,
procedamos con los hechos.

:54:35
¿Qué hicieron después de establecer
la causa y la hora de la muerte?

:54:39
Se hizo un registro, se tomaron
fotos y se buscaron huellas.

:54:43
¿Qué huellas encontraron?
:54:45
Encontramos las huellas de la
Sra. French, las de Janet MacKenzie,

:54:48
...y otras que más tarde
resultaron ser de Leonard Vole.

:54:51
- ¿Ninguna otra?
- Ninguna otra.

:54:53
¿Ha dicho usted que la
habitación tenía aspecto...

:54:56
...de haberse cometido un robo?
:54:58
Sí, las cosas estaban revueltas...
:55:01
...y había una ventana rota
cerca del pestillo.

:55:04
Había cristales en el suelo y
se encontraron fragmentos fuera.

:55:07
El cristal de fuera no era igual al de
la ventana forzada desde el exterior.

:55:13
Lo que está diciendo es que
alguien intentó que pareciese...

:55:16
...que la ventana había sido
forzada desde el exterior,...

:55:19
...¿no es así?
- ¡Señoría, debo protestar!

:55:21
¡Mi distinguido colega pone
palabras en boca del testigo!

:55:24
¡A fin de cuentas, si insiste en
responder sus propias preguntas,

:55:27
...la presencia del testigo
será superflua!

:55:30
Exactamente.
¿No opina usted así, Sr. Myers?

:55:33
Sí, Señoría.
:55:36
Inspector...
:55:37
...¿determinaron ustedes si faltaba
alguna propiedad de la mujer?

:55:41
Según el ama,
no faltaba nada.

:55:44
Según su experiencia, Inspector,
:55:46
...cuando los ladrones, o ladronas,
:55:49
...entran en una casa,
¿se van sin llevarse nada?

:55:53
No, señor.
:55:54
¿Presenta una chaqueta,
Inspector?

:55:56
Sí, señor.
:55:57
¿Es esa la chaqueta?

anterior.
siguiente.