:57:00
Así que la ausencia de huellas en
caso de robo apenas le sorprendería.
:57:04
Eso es.
:57:05
¿Podemos suponer que entrara un
ladrón en una casa que creía vacía,
:57:08
...se hubiese encontrado de pronto
con la Sra. French, la golpease,
:57:12
...y al darse cuenta que estaba muerta
huyese asustado sin llevarse nada?
:57:15
Sostengo, Señoría, que es
totalmente imposible adivinar...
:57:18
...lo que pasa por la mente de
un ladrón totalmente imaginario.
:57:22
Con o sin guantes.
:57:24
No conjeturemos, Sir Wilfrid,
ciñámonos a los hechos.
:57:31
Inspector...
:57:31
...cuando interrogó al acusado
sobre la mancha de su chaqueta,
:57:35
...¿no le mostró una cicatriz
reciente en la muñeca...
:57:39
...y le dijo que se la había hecho
con un cuchillo cortando pan?
:57:42
Sí, señor, eso fue lo que dijo.
:57:43
¿Y no le dijo lo mismo
la esposa del acusado?
:57:46
- Sí, señor, pero después...
- Un simple "sí" o "no", por favor.
:57:50
¿La esposa le mostró un cuchillo
y le dijo que su esposo...
:57:54
...se había cortado la muñeca
mientras rebanaba pan?
:57:56
Sí, señor.
:57:57
Le pido que examine
ese cuchillo, Inspector.
:58:05
Examine el filo del cuchillo
con el dedo. ¡Con cuidado!
:58:09
Estará de acuerdo en que la hoja
está afilada como una cuchilla.
:58:12
Sí, señor.
:58:13
Sí ese cuchillo resbalase,
:58:15
...¿no podría causar un corte
que sangrase profusamente?
:58:18
Sí señor, podría.
:58:19
Inspector, ha declarado
que analizaron la sangre...
:58:22
...de la chaqueta del reo...
:58:24
...y la sangre de la Sra. French y que
ambas resultaron ser del grupo 0.
:58:29
Es correcto.
:58:30
Sin embargo...
:58:32
...si la sangre del acusado fuese
también de este mismo grupo,
:58:35
...las manchas de la chaqueta podrían
ser del accidente casero descrito.
:58:40
Sí, señor.
:58:43
¿Ha analizado la sangre
del acusado, Inspector?
:58:46
No, señor.
:58:50
Tengo aquí un certificado...
:58:53
...que dice que
Leonard Stephen Vole...
:58:56
...es donante en el hospital
"North London"...
:58:59
...y que su sangre
es del grupo 0.