Witness for the Prosecution
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:13:00
...tenía sangre en las manos,
y le dijo: "La he matado"?

1:13:08
Esa es la verdad.
1:13:09
¿Esa es la verdad ante Dios?
1:13:13
Esa es la verdad.
1:13:15
Gracias.
1:13:22
Sra. Vole... o Sra. Helm.
¿Cómo prefiere que la llame?

1:13:25
- ¿No importa?
- ¿De verdad?

1:13:28
En este país tendemos a tener una
visión más seria del matrimonio.

1:13:31
Sin embargo, Frau Helm,
al parecer...

1:13:35
...cuando conoció al reo en Hamburgo
le mintió sobre su estado civil.

1:13:39
- Quería salir de Alemania, así que...
- Le mintió, ¿verdad?

1:13:43
Solo "sí" o "no", por favor.
1:13:44
- Sí.
- Gracias.

1:13:46
Posteriormente, en el papeleo de
la boda, ¿mintió a las autoridades?

1:13:49
No dije la verdad
a las autoridades.

1:13:52
- ¿Les mintió?
- Sí.

1:13:55
Y en la ceremonia, cuando juró amar
y respetar a su esposo, ¿mintió?

1:14:00
Sí.
1:14:01
Y cuando la policía la interrogó
sobre este desdichado que se creía...

1:14:06
...casado y amado, les dijo...
1:14:08
¡Lo que Leonard
quería que les dijera!

1:14:11
Que estaba con usted
en casa a las 21:25.

1:14:13
- ¿Y ahora dice que era mentira?
- ¡Sí, mentira!

1:14:18
Y cuando les dijo que se había
cortado accidentalmente...

1:14:20
- ... ¿mintió otra vez?
- ¡Sí!

1:14:23
Y hoy nos ha contado una
historia totalmente nueva.

1:14:27
La pregunta es, Frau Helm,
¿mentía entonces? ¿miente ahora?

1:14:30
¿O será una mentirosa
crónica y habitual?

1:14:38
¡Carter, la otra píldora!
¡Debajo de la lengua!

1:14:42
Señoría, ¿se le permite a mi colega
intimidar e insultar así a la testigo?

1:14:46
Sr. Myers, es un delito capital
y dentro de lo razonable...

1:14:50
...me gustaría que la defensa
tuviese toda flexibilidad.

1:14:57
Señoría, ¿puedo recordar a mi colega
que su testigo, según ha admitido...


anterior.
siguiente.