Witness for the Prosecution
prev.
play.
mark.
next.

:39:05
A ta Vaša posjekotina na zglobu.
Kažete da ste se posekli nožem?

:39:09
Tako je.
Sekao sam kruh kada je nož skliznuo.

:39:12
Ali to je bilo nakon dva dana. Christine
je bila tamo. Ona æe da posvedoèi.

:39:20
Da li krijete nešto od mene?
Da nije bolesna? Da se nije šokirala?

:39:24
Sve u svemu, dobro se držala.
Premda je to možda bilo samo spolja.

:39:28
Supruge su u takvim situacijama
èesto duboko uznemirene.

:39:32
Sigurno je teško.
Nikad ranije se nismo razdvajali.

:39:35
- Još od našeg prvog susreta.
- Kako ste upoznali Vašu suprugu, g-dine Vole?

:39:39
U njemaèkoj 1945.
:39:42
To je pomalo smiješno. Kada sam je prvi put vidio
pravo na mene se srušila tavanica.

:39:48
Bio sam stacioniran u okolini Hamburga,
u RAF-ovoj službi za održavanje.

:39:51
Upravo sam bio ugradio tuševe
u oficirskim sobama i da li su mi slobodno za vikend.

:40:00
Hajde!
:40:01
U zabavu doði
:40:03
Èašu ruma popij
:40:06
I ne misli na sutra
:40:09
Jer sutra možda doæi neæe
:40:13
Kada sebi sretno mjesto naðem
:40:17
Tamo želim ostati
:40:20
Vrijeme je ništa
sve dok ga tako živim

:40:26
Možda nikad neæu otiæi kuæi
:40:31
Priguši svjetla
i zakljuèaj vrata

:40:35
Ruke mi svoje daj
Èari mi svoje daj

:40:38
Na kraju, za što mornari služe
:40:41
Nego da obilje poljubaca dijele
:40:46
Onih koje još nitko probao nije
:40:50
Ako si dobar prema meni
Ovo može biti noæ

:40:53
Možda se nikad ne vratim kuæi
:40:55
Možda se nikad ne vratim kuæi
:40:56
Možda se nikad ne vratim kuæi
:40:58
Možda se nikad ne vratim kuæi

prev.
next.