Witness for the Prosecution
prev.
play.
mark.
next.

1:41:07
Nije kriv, sudèe.
1:41:28
Tišina!
1:41:29
Tišina!
1:41:34
Leonarde Stephene Volee,
proglašeno je da niste krivi

1:41:38
za ubojstvo Emily Jane French,
14. oktobra

1:41:42
Ovim ste osloboðeni
i slobodni da napustite sud.

1:41:57
Osobe koje imaju posla
pred kraljièinim sudijama

1:42:00
kriviènog suda
1:42:02
pod nadležnošæu Centralnog kriviènog suda
mogu da napuste sudnicu.

1:42:16
Hvala Vam. Da, razgovarat æemo kasnije.
Hvala Vam, g-dine Mayhew.

1:42:19
Hvala Vam, g-dine Brogan-Moore. Cartere.
1:42:22
Hvala Vam, Ser Wilfride, za sve.
Bili ste sjajni.

1:42:25
- Rekao bih da smo imali sreæe.
- Da.

1:42:29
Kod mene su Vaše stvari. Potpišite priznanicu,
g-dine Vole, i možemo da Vas oslobodimo.

1:42:33
"G-din Vole". Nisu me tako zvali
kada su me optužili.

1:42:36
- Poæi æu sa Vama, kod mene su Vaš šešir i kaput.
- Da krenemo prije nego što se predomisle!

1:42:50
Živahan momak, zar ne? Prije sat vremena,
je bio jednom nogom pod vešalima

1:42:53
a drugom na kori od banane.
1:42:55
Treba biti ponosan, Wilfride.
Jesi li?

1:42:58
Još nisam. Riješili smo se vješala,

prev.
next.