A Night to Remember
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

2:19:29
Fuera de ahí, muchachos.
Vamos, todos arriba.

2:19:35
-¿Qué ocurre?
-lceberg a proa, señor.

2:19:38
He dado todo a estribor
y ordené contramarcha.

2:19:40
Pero ya es tarde.
2:19:45
-Parad máquinas.
-Paradas, señor.

2:19:49
Se me ha derramado el licor.
2:19:52
¡Mayordomo!
2:19:54
-Sí, yo lo vi, era enorme.
-¡Dios mío!

2:19:56
Ya no se ve nada,
hemos pasado rozándolo.

2:19:58
-¿Qué les parece este recuerdo?
-¿De dónde lo ha sacado?

2:20:01
Es del iceberg.
La cubierta de proa está llena.

2:20:03
Perdón.
2:20:04
¡Camarero!
Un whisky con soda.

2:20:06
-Hemos encallado.
-¡Qué tontería!

2:20:08
-Hemos encallado en Terranova.
-¿Qué dices?

2:20:10
-Os aseguro que hemos encallado.
-Tú no has navegado nunca.

2:20:12
Cerrad los tiros y
apagad las calderas.

2:20:16
Se ha roto una pala de la hélice.
2:20:18
Estaba en el Majestic cuando
ocurrió algo parecido.

2:20:21
Regresaremos a Belfast.
Ya lo verás.

2:20:24
Ya están funcionando las bombas.
2:20:25
Tráete un grupo para aquí
y apaga las calderas.

2:20:32
Ya habéis oído.
No perdamos tiempo.

2:20:35
Bueno, ahora bajamos.
2:20:36
A ver si se ponen de acuerdo
de una vez.

2:20:41
-Precisamente hoy era mi santo.
-Felicidades.

2:20:44
No sé cómo bromeáis.
2:20:46
Si no hay nada que ver en cubierta,
me vuelvo a la cama.

2:20:48
Buenas noches.
2:20:50
Dígame, ¿qué ocurre?
2:20:51
Nada grave,
enseguida seguiremos la marcha.

2:20:58
Sí.

anterior.
siguiente.