Bell Book and Candle
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:58:02
¿Qué quieres decir
con hacérselo comprender?

:58:05
No le has hablado de ti, ¿verdad?
:58:07
¡Claro! Le conté casi todo.
Quiero que se venda, ¿no?

:58:11
No sabe nada de mí, ¿verdad, Nicky?
:58:14
No, cariño. Le conté que fui yo
el que le hizo venir a Nueva York.

:58:19
-Naturalmente, si quieres el honor...
-¡No quiero el honor!

:58:24
¡Bobo!
:58:26
¿No sabes que no sirve de nada
contárselo a extraños?

:58:29
Creo que esta vez sí servirá.
:58:31
Shep ya le ha dado a Redlitch
un generoso adelanto.

:58:34
-Nicky, no puedes publicar este libro.
-¿Qué te pasa? ¿Por qué no?

:58:40
Shep y yo nos vamos a casar.
:58:45
Por amor de Dios.
:58:49
Que Dios te bendiga.
:58:51
-¡Enhorabuena!
-Gracias.

:58:54
Nada menos que una boda.
:58:57
¡Qué divertido!
:58:58
-Shep se va a divertir bastante.
-No hagas chistes, Nicky, ni trucos.

:59:02
-No creerás que éste va en serio, ¿verdad?
-¡Claro que sí!

:59:05
¿Por qué? Ya lo tienes.
¿Para qué quieres casarte con él?

:59:09
Porque quiero vivir con él.
Porque con él soy feliz.

:59:16
Supongo que ahora me dirás
que lo dejas todo.

:59:18
Que renuncias.
:59:20
-He renunciado.
-¿Que has qué?

:59:22
-Esto me afecta directamente.
-Perdona. Esto es muy importante para mí.

:59:28
¡Es mucho más importante para mí
y quiero que no continúes!

:59:32
No hay nada que hacer. No voy a pasarme
la vida tocando el tam-tam.

:59:36
Muy bien. ¡Tendré que hacer algo!
:59:39
¿Vas a hacer un hechizo?
¡Creía que renunciabas!

:59:42
Haré una aparición de despedida para esto.
:59:45
Yo no lo haría, Gil.
:59:46
Si lo haces, te prometo
que tu pequeño romance se irá al traste.


anterior.
siguiente.