Bonjour tristesse
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:27:01
¿No irás a obligarme
a estudiar, verdad?

:27:04
No sabía que pudiera.
:27:06
Claro que puedes.
:27:09
No me tengas tanto miedo.
No he venido a ser tu institutriz.

:27:13
No te obligaré a hacer nada.
:27:15
Aunque tal vez intente
influenciarte un poco.

:27:19
Incluso hay una báscula.
Eso me va a quitar el apetito.

:27:23
Es de Raymond.
:27:25
- ¿Ha cedido su cuarto para mí?
- Yo le ofrecí dejarte el mío.

:27:29
Es raro que una casa tan grande
sólo tenga dos habitaciones.

:27:32
- Tiene tres.
- ¿Tres?

:27:35
Sí, ésta y dos más arriba.
La mía y la de Elsa.

:27:38
Elsa Mackenbourg.
Creo que ya la conoces.

:27:42
No es muy inteligente,
pero es divertida.

:27:45
¿Quién se cree que soy?
:27:48
Él duerme en el pabellón.
:27:51
Puede dormir aquí,
porque yo no lo haré.

:27:53
Ni en ningún sitio que él...
:27:57
Cecile, ¿te importa dejarme sola?
:28:02
No.
:28:07
¡Cecile!
:28:09
- ¡Cecile!
- ¿Sí, Raymond?

:28:11
No ha llegado, ¿crees que
se habrá caído del tren?

:28:15
- Está aquí. Ha venido en coche.
- ¿Lo ves?

:28:17
Te lo dije, Philippe no tiene
un coche americano.

:28:19
Debemos estar a 90º a la sombra.
Estoy tan blando como los espaguetis.

:28:23
Mis pobres pies.
:28:25
- ¿Dónde está Anne?
- En su habitación.

:28:27
- ¿Vale la pena llevárselas?
- Yo no la molestaría ahora.

:28:31
- ¿Ay?
- Sí.

:28:33
- ¿Se ha...?
- Mucho.

:28:35
¿Mucho qué? Vosotros no necesitáis
palabras. Sois la pareja perfecta.

:28:39
- ¿La cosa está mal?
- Fatal.

:28:40
- Terrible. ¿Crees que la situación...
- No, es demasiado sofisticada.

:28:44
- ¿Por la ocupación del territorio?
- No podía importarle menos.

:28:48
- Te lo parece.
- Lo sé.

:28:49
¿Qué pasa con Anne?
:28:51
Anne está bien.
Y encantada de estar aquí.

:28:54
Perdóname. He pasado horas
en el andén blandiendo este ramo.

:28:58
- Debí haberte llamado.
- ¿Qué más da? Los tres estamos aquí.


anterior.
siguiente.